Notre transcription du latin : « Franciscus ac. Narbonne e vire comitibus narbona, providentiae divinae etc. Dilecto nobis in Christo magistro Francisco Leoni Reguis nostrae dioecesis presbitero in theologia licentiato Salutem in dominô, tibi licet absenti quem tamen idoneum et ea pacem comperimus ecclesiam parochialem loci vulgo de Barret-le-Bas nostra dioecesis sub titulo Sancti Michaelis, vel sub alio quocumque cujus collatio, provisio, seu quovis alia dispositio ad nos pertinet Ratione dignitatis nostra episcopatio, liberam nunc et vacantem per demissionem puram et simplicem in manibus nostris factam magristri Ludovici Bozonides cujus ultimi et pacifici possessoris, ut constar ex instrumento apud magistrum Gabriel notarium loci etc. Solerans Recepto die septimo hujusne mensis cum omnibus juribus, fructibus, red(d)itibus et emolumentis ac illam pertinentibus contulimus et donavimus conferimus et donamus ac de ea te providemus pleno jure per praesentes, ea tamen lege ut cum nobis placuerit, mensem in seminario nostro exercitiis spiritualibus operam navando commoreris, et cum decreto quod intra bimestre professionem fidei in manibus nostris emit(t)es, Alexandri Septimi formulario subs(c)rib(is) et in talibus assuetum prostabis juramentum. Quamobrem primo presbitero, clerico, seu notario Regis et apostolico Requirendo mandamus quatenus te vel procuratorem tuum legitimum nomine tuo, et pro te Realem, actualem et corporalem possessionem dictae parochialis ecclesiae Simul jurium fructum, red(d)itum eiusdem singulorum et universorum ponat, et inducat, solemnitatibus Requisitis debita observatis, et jure cujuslibet salvo. Datum Vapinei sub signo vicarii nostri generalis sigilloque nostro et secretarii nostri subscriptione, anno 1765 die vero nona mensis Septembris. Praesentibus Pomponio Gautier et petro Bastide hujus ex civitatis incolis, testibus ad praemissa vocatis, rogatis et in minuta subsignatis [Signatures : Puget Vi(carius) G(eneralis) De mandato Brutinel Secr(etarius) jusinué [?] 10 Sbre 1765. Brutinel pro VM De la fouh] »
Tentative de traduction : « François de Narbonne(-Lara) des comtes de Narbonne, par la providence divine etc. A notre bien-aimé en Christ, Maître François Léon Réguis, prêtre de notre diocèse, possédant une licence en théologie, salutation[s] dans le Seigneur à toi, ce qui convient, bien que tu sois absent, et [que] la paix [soit avec toi]. Nous apprenons que l’Eglise paroissiale du lieu appelé Barret-le-Bas de notre diocèse, portant le nom de Saint-Michel, ou toute autre, la collation, la provision et toute autre disposition qui nous revient, en raison de notre dignité épiscopale, est désormais libre et vacante, du fait de la démission pure et simple [donnée] en nos mains du Maître Ludovic Bozonides, son dernier et paisible possesseur, comme cela ressort du document [établi] chez Maître Gabriel, notaire du lieu etc. [?] reçu le septième jour de ce mois, avec tous les droits, fruits, revenus et bénéfices afférents, nous te les avons conférés et donnés, nous te les conférons et donnons, nous te les fournissons par la présente de plein droit, à condition que tu restes un mois dans notre séminaire en t’exerçant avec zèle à l’œuvre spirituelle, comme cela nous plaît, et avec l’ordre que tu fasses parvenir entre nos mains [ta] confession de foi dans un délai de deux mois, que tu signes le formulaire d’Alexandre VII et que tu prêtes le serment habituel dans ces cas. Par conséquent, avant de chercher un prêtre, un clerc ou un notaire royal et apostolique, nous ordonnons que toi ou ton intendant légitime, pose et entre en ton nom et à ta place en la possession réelle, effective et corporelle de ladite église paroissiale et en même temps dans ses droits, fruits, rendements, individuellement et globalement, les besoins particuliers des fêtes étant respectés, sans préjudice. Donné à Gab sous le signe de notre vicaire général, de notre sceau et la signature de notre secrétaire, en l’an 1765, le neuvième jour du mois de septembre, en présence de Pomponius Gautier et Pierre Bastide, habitants de cette ville, témoins, appelés et invités en ce lieu et soussignés en petit. [Signatures : Puget, vicaire général, au nom de Brutinel, secrétaire, …] »